Home > Article > 哥哥姆媽和孃孃伯伯 - 舊上海掌故

出版刊物

網上文字版

哥哥姆媽和孃孃伯伯 - 舊上海掌故

我,1932 年出生於上海市中心的一個大家庭裡。因為我的上代好幾代都是老上海,所以我對於上海話的缺點知之也詳。玆舉兩例供各位耆老一笑。

例一﹒我堂弟叫我母親為「哥哥姆媽」。你說這種稱呼繁複不繁複?

例二﹒我父親要我叫他的表姊為「孃孃伯伯」。事後我對他說:

「我叫我姑媽為『孃孃』。那麼,所謂『孃孃伯伯』就應該是我姑媽的伯父,此乃和我爺爺同輩的一位男性老長輩。不管怎麼說,這種稱呼無論如何也套不到你表姊頭上的呀!」

他聽我這樣一講,不禁莞爾而笑。

幸而,以上這兩種稱呼,如今的上海人早已廢棄不用了。